"time to move along" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão significa que é hora de sair de um lugar, encerrar uma atividade ou parar de focar em algo e seguir adiante.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Normalmente usada em conversas informais ou educadas para indicar que é hora de sair ou mudar de assunto. Frequente em grupos ou ao encerrar tópicos. É mais suave do que dizer 'vamos' ou 'pare', evitando constrangimentos.
Examples
It's time to move along, everyone.
Gente, é **hora de seguir em frente**.
After the film ended, it was time to move along.
Depois que o filme acabou, era **hora de passar adiante**.
The teacher said it was time to move along to the next lesson.
A professora disse que era **hora de passar adiante** para a próxima lição.
Alright, it's time to move along—let's not hang around here all day.
Certo, é **hora de seguir em frente**—não vamos ficar aqui o dia todo.
If you're stuck on this problem, maybe it's time to move along and come back to it later.
Se você está travado nesse problema, talvez seja **hora de seguir em frente** e voltar depois.
The crowd was blocking the entrance, so the guard told them it was time to move along.
A multidão bloqueava a entrada, então o segurança disse que era **hora de seguir em frente**.