"tight as a drum" in Portuguese (BR)
Definition
Descreve algo muito apertado ou seguro, como a superfície de um tambor. Pode ser usado para objetos (tampas, roupas) ou situações de segurança.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática e informal. Usada para objetos físicos ('The lid is tight as a drum'), mas também para sigilo ou segurança ('His lips were tight as a drum'). Não é literal—indica que algo está muito firme ou fechado.
Examples
The jar is sealed tight as a drum.
O pote está fechado **bem apertado**.
His shoes were laced tight as a drum.
Seu sapato estava amarrado **bem apertado**.
After closing the window, it was tight as a drum.
Depois de fechar a janela, ficou **bem apertada**.
Security at the event was tight as a drum.
A segurança no evento estava **bem apertada**.
I tried to open the box, but it was tight as a drum.
Tentei abrir a caixa, mas estava **bem apertada**.
Don’t worry, my schedule this week is tight as a drum.
Não se preocupe, minha agenda esta semana está **bem apertada**.