Ketik kata apa saja!

"throw yourself into" in Japanese

全力を注ぐ熱中する

Definition

何かを始めるときに、すべての情熱とエネルギーを注いで打ち込むこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、何か新しい活動やプロジェクトを始める時によく使います。'throw yourself into your work'は「仕事に打ち込む」と訳せます。実際に体を投げる意味ではありません。

Examples

She decided to throw herself into her studies this year.

彼女は今年、勉強に**全力を注ぐ**ことにした。

If you throw yourself into exercise, you will soon see results.

もし運動に**全力を注げば**、すぐに成果が見えるよ。

He likes to throw himself into new projects at work.

彼は仕事で新しいプロジェクトに**熱中する**のが好きだ。

Whenever she starts something, she really throws herself into it.

彼女は何か始めると、いつも本当に**全力を注ぐ**。

After moving to a new city, Tom decided to throw himself into making friends.

新しい街に引っ越した後、トムは友達作りに**熱中する**ことにした。

Feeling bored, she decided to throw herself into volunteering at the animal shelter.

退屈だったので、彼女は動物保護施設でのボランティア活動に**全力を注ぐ**ことにした。