"the whole enchilada" in Japanese
全部まるごとフルパッケージ
Definition
ある状況に含まれる全て、または全ての要素をまとめて指すカジュアルな表現です。
Usage Notes (Japanese)
アメリカ英語のとてもカジュアルな表現です。ビジネスや日常会話で使われます。本物のエンチラーダとは関係ありません。
Examples
He bought the whole enchilada, not just the TV.
彼はテレビだけでなく、**全部まるごと**買いました。
If you want to go, you have to take the whole enchilada.
行きたいなら、**全部まるごと**受け入れないといけないよ。
Our summer camp includes the whole enchilada: food, games, and trips.
私たちのサマーキャンプには**全部まるごと**入っています:食事、ゲーム、旅行。
Are you just getting the phone or the whole enchilada?
電話だけ、それとも**全部まるごと**手に入れるの?
He went for the whole enchilada with his wedding—huge party and all.
彼は結婚式で**全部まるごと**にした。盛大なパーティーも全部含めて。
When I signed up, I didn’t realize I’d be agreeing to the whole enchilada.
申し込んだとき、**全部まるごと**やるとは思わなかった。