Ketik kata apa saja!

"the other side of the tracks" in Korean

가난한 동네도시의 변두리

Definition

이 표현은 도시에서 덜 존중받거나 가난한 동네를 의미합니다. 소득과 신분의 차이를 상징적으로 나타냅니다.

Usage Notes (Korean)

주로 구어체에서 쓰이며, 실제로 철길이 있는 곳이 아니라 사회적, 경제적 차별을 설명할 때 사용합니다. 과거 미국 문화와 관련이 많습니다.

Examples

People who live on the other side of the tracks often face more challenges.

**가난한 동네**에 사는 사람들은 더 많은 어려움에 직면하곤 한다.

She came from the other side of the tracks and became very successful.

그녀는 **가난한 동네** 출신이지만 아주 성공했다.

He felt embarrassed to say he grew up on the other side of the tracks.

**가난한 동네**에서 자랐다고 말하는 게 부끄러웠다.

Rumors spread fast when someone from the other side of the tracks dates a local celebrity.

**가난한 동네**의 누군가가 유명인과 사귀면 소문이 금방 퍼진다.

He never let coming from the other side of the tracks stop him from chasing his dreams.

**가난한 동네** 출신이라는 걸 그가 꿈을 좇는 데 방해가 되게 하지 않았다.

She was tired of being judged just because she was from the other side of the tracks.

그녀는 자신이 **가난한 동네** 출신이라는 이유로 판단받는 것에 지쳤다.