Ketik kata apa saja!

"the other side of the tracks" in Chinese (Traditional)

鐵路另一邊(貧窮地區)

Definition

這個表達指的是城市中較貧窮或不受尊重的地區,通常以鐵路分隔富裕區域。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式且有些過時的用語,多見於美國。通常是比喻用法,不一定真的有鐵路。帶有階級分化含義,有時較為敏感。

Examples

People who live on the other side of the tracks often face more challenges.

住在**鐵路另一邊**的人通常面臨更多困難。

She came from the other side of the tracks and became very successful.

她來自**鐵路另一邊**,後來非常成功。

He felt embarrassed to say he grew up on the other side of the tracks.

他不好意思說自己是**鐵路另一邊**長大的。

Rumors spread fast when someone from the other side of the tracks dates a local celebrity.

當**鐵路另一邊**的人和本地名人交往時,謠言傳播得很快。

He never let coming from the other side of the tracks stop him from chasing his dreams.

他從未因來自**鐵路另一邊**而放棄追夢。

She was tired of being judged just because she was from the other side of the tracks.

她厭倦了因來自**鐵路另一邊**而被人議論。