Ketik kata apa saja!

"the love of money is the root of all evil" in Hindi

पैसे का प्यार सारे बुराइयों की जड़ है

Definition

इस अभिव्यक्ति का अर्थ है कि पैसों के लिए अत्यधिक लालसा लोगों को बुरे काम करने के लिए उकसाती है। यह चेतावनी देता है कि लालच कई समस्याओं और नकारात्मक कार्यों का कारण बन सकता है।

Usage Notes (Hindi)

यह एक बाइबिल से लिया गया कहावत है, जो आम बोलचाल और औपचारिक दोनों तरह के भाषण में लालच की आलोचना के लिए उपयोग होता है। इसका अर्थ यह नहीं है कि पैसा बुरा है, बल्कि पैसों से अत्यधिक लगाव नुकसानदेह है। इसका प्रयोग आमतौर पर लालच से उत्पन्न अनुचित व्यवहार पर टिप्पणी करने के लिए होता है।

Examples

My grandmother always says, "The love of money is the root of all evil."

मेरी दादी हमेशा कहती हैं, "**पैसे का प्यार सारे बुराइयों की जड़ है**"।

He believes that the love of money is the root of all evil and tries to live simply.

वह मानते हैं कि **पैसे का प्यार सारे बुराइयों की जड़ है** और सादगी से जीने की कोशिश करते हैं।

We talked about whether the love of money is the root of all evil.

हमने चर्चा की कि क्या **पैसे का प्यार सारे बुराइयों की जड़ है**।

Whenever there's a scandal about corruption, people say, "Well, the love of money is the root of all evil."

जब भी कोई भ्रष्टाचार का घोटाला होता है, लोग कहते हैं, 'तो देखो, **पैसे का प्यार सारे बुराइयों की जड़ है**'।

You know the saying, 'the love of money is the root of all evil'? I think it's really true in business.

तुम जानते हो, यह कहावत '**पैसे का प्यार सारे बुराइयों की जड़ है**'? मुझे लगता है व्यापार में यह बिलकुल सच है।

People might laugh, but the love of money is the root of all evil still explains a lot of things we see today.

लोग हँस सकते हैं, लेकिन **पैसे का प्यार सारे बुराइयों की जड़ है** आज भी बहुत सी बातों को समझाता है।