Ketik kata apa saja!

"the end of the road" in Hindi

सड़क का अंतआख़िरी हद

Definition

इस अभिव्यक्ति का अर्थ है किसी प्रक्रिया, स्थिति या यात्रा का अंत, खासकर जब आगे बढ़ना संभव नहीं हो। यह शाब्दिक या रूपक दोनों हो सकता है।

Usage Notes (Hindi)

यह वाक्यांश शाब्दिक और रूपक दोनों रूप में इस्तेमाल होता है (जैसे, परियोजना या रिश्ते का अंत). आमतौर पर निर्णायक भाव में प्रयोग होता है; औपचारिक नहीं है, थोड़ा अनौपचारिक है।

Examples

When we reached the end of the road, we turned around.

जब हम **सड़क के अंत** पर पहुँचे, तो वापस मुड़ गए।

The project has come to the end of the road.

यह परियोजना **सड़क के अंत** तक पहुँच गई है।

For some patients, this treatment is the end of the road.

कुछ मरीजों के लिए, यही इलाज **आख़िरी हद** है।

It looks like this is the end of the road for our team this season.

लगता है इस सीज़न में हमारी टीम के लिए **यही आख़िरी हद** है।

After years of struggling, he knew he had reached the end of the road.

सालों की कोशिशों के बाद उसने महसूस किया कि वह **सड़क के अंत** पर पहुँच गया है।

Sorry, but it's the end of the road—there's nothing more we can do.

माफ़ करिए, लेकिन यह **आख़िरी हद** है—अब कुछ और नहीं कर सकते।