Ketik kata apa saja!

"the devil finds work for idle hands to do" in Chinese (Simplified)

懒惰的人容易闯祸游手好闲招惹麻烦

Definition

这个表达意思是,如果人们没事做,就更容易惹麻烦或做坏事。提醒大家保持忙碌有助于避免不良行为。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是教训性质的谚语,常用于告诫孩子或年轻人不要太闲。与中文俗语“懒惰的人容易闯祸”“游手好闲招惹麻烦”类似。在正式或长辈对晚辈的场合更常用。

Examples

My grandmother always said, 'the devil finds work for idle hands to do' when I was bored.

我奶奶总在我无聊时说:“**懒惰的人容易闯祸**。”

Teachers often remind students that 'the devil finds work for idle hands to do'.

老师常提醒学生:'**懒惰的人容易闯祸**'。

He got into trouble during the holidays, proving that 'the devil finds work for idle hands to do'.

他假期出事了,证明了“**懒惰的人容易闯祸**”。

You know what they say—the devil finds work for idle hands to do. Better keep yourself busy!

你知道常说“**懒惰的人容易闯祸**”。最好让自己忙一点!

My dad always warns us, 'the devil finds work for idle hands to do,' when we’ve got nothing planned.

我爸爸每当我们没安排时总会警告:“**懒惰的人容易闯祸**。”

Whenever I have too much free time, I remember 'the devil finds work for idle hands to do' and start a new project.

每当我太有空时,就会想起“**懒惰的人容易闯祸**”,然后开始新项目。