"the calm after a storm" in Portuguese (PT)
Definition
Um período de paz ou alívio que surge após o caos, a dificuldade ou os problemas, tal como tudo acalma após uma tempestade.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática, usada de forma literal ou figurada, para descrever alívio após tempos difíceis. Aparece especialmente em narrativas sobre superar obstáculos ou em discussões sobre problemas resolvidos.
Examples
After the argument, there was the calm after a storm.
Após a discussão, veio **a bonança após a tempestade**.
The sun came out and it was the calm after a storm.
O sol apareceu e era **a bonança após a tempestade**.
We enjoyed the calm after a storm once the exams were over.
Aproveitámos **a bonança após a tempestade** quando os exames acabaram.
'Everything feels so quiet now — it's the calm after a storm, you know?'
"Agora está tudo tão calmo — é **a bonança após a tempestade**, sabes?"
Finishing the big project brought the calm after a storm to our team.
Concluir o grande projeto trouxe **a bonança após a tempestade** à nossa equipa.
Life at home is finally back to normal; this is truly the calm after a storm.
A vida em casa finalmente voltou ao normal; isto é mesmo **a bonança após a tempestade**.