Ketik kata apa saja!

"the blame for" in Chinese (Traditional)

對……的責備

Definition

用來說明誰或什麼對問題、錯誤或負面事件負責。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用於正式和非正式場合,後面通常接名詞或名詞片語(如「對意外的責備」)。經常搭配「be/get/take/put」等動詞。不直接作動詞用,需用「blame someone for」。

Examples

Who will get the blame for this mistake?

誰會得到**對這次錯誤的責備**?

The manager took the blame for the late delivery.

經理承擔了**對延遲交付的責備**。

They put the blame for the accident on the driver.

他們把**對事故的責備**推給了司機。

Don’t try to shift the blame for your own mistakes.

別試圖把**對你自己錯誤的責備**推給別人。

Sometimes kids take the blame for things they didn’t do.

有時孩子會承擔**對他們沒做過事情的責備**。

It’s unfair to put all the blame for the failure on one person.

把全部**對失敗的責備**都歸到一個人頭上是不公平的。