Ketik kata apa saja!

"that brings me to the point" in Portuguese (PT)

isso leva-me ao ponto

Definition

Esta expressão é usada para levar diretamente a conversa ou explicação ao ponto principal ou questão importante sobre a qual se quer falar.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Habitual em apresentações ou discussões formais. Um pouco formal e usado para fazer uma transição suave. Semelhante a 'o que me leva a...' ou 'indo ao ponto'. Indica que o tema central será abordado a seguir.

Examples

That brings me to the point: we need to finish this project by Friday.

**Isso leva-me ao ponto**: precisamos terminar este projeto até sexta-feira.

I explained the rules, and that brings me to the point you must remember.

Expliquei as regras, e **isso leva-me ao ponto** que deves recordar.

That brings me to the point: we have to work together.

**Isso leva-me ao ponto**: temos de trabalhar em conjunto.

So we’ve discussed the background, and that brings me to the point I want to make today.

Já discutimos o contexto e **isso leva-me ao ponto** que quero abordar hoje.

After reviewing last quarter’s results, that brings me to the point about what we should change next.

Após rever os resultados do último trimestre, **isso leva-me ao ponto** sobre o que devemos mudar em seguida.

You’ve all worked hard, and that brings me to the point: your dedication really matters.

Todos trabalharam arduamente, e **isso leva-me ao ponto**: a vossa dedicação realmente importa.