"that's the way it is" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão usada para aceitar ou reconhecer uma situação que não pode ser mudada, mesmo que seja dececionante.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Utiliza-se em contextos informais para aceitar situações inevitáveis. Semelhante a 'é a vida' ou 'não há nada a fazer'. Não se usa em contextos formais.
Examples
That's the way it is when you lose a game.
**É assim que é** quando perdes um jogo.
I did my best, but that's the way it is.
Dei o meu melhor, mas **é mesmo assim**.
Sometimes things don't work out—that's the way it is.
Às vezes as coisas não correm bem—**é mesmo assim**.
We can't change the results now—that's the way it is.
Agora não podemos mudar os resultados—**é assim que é**.
Your team played hard, but that's the way it is sometimes.
A tua equipa jogou bem, mas **é mesmo assim** às vezes.
I didn't get the job offer, but hey, that's the way it is.
Não consegui o emprego, mas pronto, **é assim que é**.