"takes two to tango" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão significa que certas situações ou problemas precisam do envolvimento ou cooperação de duas pessoas, não de apenas uma. Normalmente é usada quando ambos têm responsabilidade em algo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática e informal. Usada tanto em situações positivas quanto negativas nas quais ambos têm responsabilidade. Não se aplica para ações isoladas de uma só pessoa. Usada na fala do dia a dia.
Examples
It takes two to tango to solve this problem.
Para resolver este problema, **é preciso dois para dançar tango**.
The argument wasn't just her fault; it takes two to tango.
A briga não foi só culpa dela; **é preciso dois para dançar tango**.
Marriage works only if both try; it takes two to tango.
O casamento só dá certo se os dois se esforçarem; **é preciso dois para dançar tango**.
You can't blame him alone—it takes two to tango.
Não dá pra culpar só ele—**é preciso dois para dançar tango**.
Both companies were involved in the deal—it takes two to tango.
As duas empresas participaram do acordo—**é preciso dois para dançar tango**.
If you're still arguing, remember it takes two to tango.
Se vocês ainda estão discutindo, lembrem-se que **é preciso dois para dançar tango**.