Ketik kata apa saja!

"take the pulse of" in Portuguese (PT)

tomar o pulso amedir o pulso de (figurado)

Definition

Verificar ou avaliar como as pessoas estão a sentir-se, o que está a acontecer ou o estado geral de algo, frequentemente através de perguntas ou observação.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Semiformal/neutro; literal na medicina, mas mais comum no sentido figurado, como 'tomar o pulso à sociedade' ou 'tomar o pulso da situação'. Usado em negócios, política e contextos sociais.

Examples

The doctor will take the pulse of each patient.

O médico vai **tomar o pulso a** cada paciente.

The manager wants to take the pulse of the team before making changes.

O gerente quer **tomar o pulso à** equipa antes de fazer alterações.

We should take the pulse of our customers regularly.

Devemos **tomar o pulso aos** nossos clientes regularmente.

Before launching the new product, let's take the pulse of the market.

Antes de lançar o novo produto, vamos **tomar o pulso ao** mercado.

Politicians often take the pulse of public opinion before elections.

Políticos costumam **tomar o pulso à** opinião pública antes das eleições.

It's important to take the pulse of your own mood from time to time.

É importante **tomar o pulso ao** seu próprio estado de espírito de vez em quando.