"take the cake" in Portuguese (PT)
Definition
Ser o exemplo mais extremo, surpreendente ou invulgar de algo, normalmente de forma negativa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, quase sempre usada de forma negativa, para algo muito chocante ou exagerado. 'Ser o cúmulo' ou 'passar das marcas' são equivalentes.
Examples
She has done some strange things, but this really takes the cake.
Ela já fez coisas estranhas, mas isto realmente **é o cúmulo**.
I thought his last story was wild, but this one takes the cake.
Achei que a última história dele era absurda, mas esta **passa das marcas**.
If you think that's bad, wait until you hear this—it takes the cake.
Se achas isso mau, espera até ouvires isto—**isto é o cúmulo**.
I’ve seen a lot of weird stuff at work, but today’s email really takes the cake.
Já vi muita coisa estranha no trabalho, mas o e-mail de hoje realmente **passou das marcas**.
All their excuses have been ridiculous, but this one takes the cake.
Todas as desculpas deles foram ridículas, mas esta **passou das marcas**.
I've had some bad dates, but last night really takes the cake.
Já tive encontros maus, mas o de ontem à noite realmente **foi o cúmulo**.