"take solace" in Russian
Definition
Трудные моменты жизни, когда человек ищет душевное утешение или ощущает внутренний покой.
Usage Notes (Russian)
Фраза считается книжной или формальной. Обычно используется с 'в': 'take solace in...' — «находить утешение в...». Означает эмоциональное облегчение, а не практическую помощь.
Examples
She takes solace in her family when she is sad.
Когда ей грустно, она **находит утешение** в своей семье.
Many people take solace in music during hard times.
Многие люди **находят утешение** в музыке в трудные времена.
After losing the game, the team took solace in their effort.
После проигрыша команда **нашла утешение** в своих усилиях.
Sometimes you just have to take solace in the little things.
Иногда просто нужно **найти утешение** в мелочах.
You can take solace in the fact that you did your best.
Ты можешь **утешиться** тем, что сделал всё возможное.
When plans fall through, I take solace in knowing it's not the end of the world.
Когда планы рушатся, я **нахожу утешение** в мысли, что это не конец света.