Ketik kata apa saja!

"take kindly to" in Portuguese (PT)

gostaraceitar bem

Definition

Se não gostas ou não aceitas bem algo, significa que não reages positivamente. A expressão é mais usada negativamente para mostrar desagrado ou desconforto.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Costuma usar-se na forma negativa: 'not take kindly to'. É neutra, frequente na linguagem escrita e falada. Refere-se a ações, ideias ou comentários, não objetos. Exemplo: 'He didn't take kindly to being told what to do.' Indica desagrado ou desconforto.

Examples

She doesn't take kindly to being interrupted.

Ela não **gosta** de ser interrompida.

He didn't take kindly to our advice.

Ele não **aceitou bem** o nosso conselho.

Many people don't take kindly to criticism.

Muitas pessoas não **gostam** de críticas.

I don't take kindly to being lied to, so please be honest.

Eu não **gosto** que me mintam, por isso sê honesto.

Neighbors in this area don't take kindly to loud music late at night.

Os vizinhos desta zona não **gostam** de música alta durante a noite.

You shouldn't be surprised if he doesn't take kindly to your joke.

Não te deverias surpreender se ele não **gostar** da tua piada.