"take a poke at" in Japanese
からかう冗談を言う皮肉を言う
Definition
冗談や軽い皮肉で人をからかったり、冗談半分で批判したりすること。
Usage Notes (Japanese)
友人や家族同士で冗談半分に使う表現です。本当に傷つける意図はなく、親しい間柄でよく使われます。
Examples
He likes to take a poke at his friends during lunch.
彼は昼食のとき友達を**からかう**のが好きだ。
She couldn't resist taking a poke at her brother's new haircut.
彼女は弟の新しい髪型を**からかわず**にはいられなかった。
The comedian took a poke at politicians in his act.
そのコメディアンはネタで政治家たちを**いじった**。
When he messed up, his friends immediately took a poke at him.
彼が失敗すると、友達はすぐに彼を**からかった**。
It's all in good fun when we take a poke at each other.
私たちがお互いを**からかう**時は、全て冗談の範囲です。
You can always count on her to take a poke at your mistakes.
彼女はあなたのミスを必ず**いじってくる**よ。