Ketik kata apa saja!

"take a bullet" in Russian

принять пулю (за кого-то)пожертвовать собой

Definition

Кого-то защитить, сознательно получить пулю вместо другого. В переносном смысле — сделать серьёзную жертву или рискнуть ради кого-то.

Usage Notes (Russian)

Фраза часто употребляется в переносном смысле для выражения преданности или готовности на серьёзные жертвы, не для небольших одолжений. Может использоваться с юмором.

Examples

He would take a bullet for his best friend.

Он готов **принять пулю** за своего лучшего друга.

Would you take a bullet for your family?

Ты бы **принял пулю** за свою семью?

In movies, heroes often take a bullet to save someone.

В фильмах герои часто **принимают пулю**, чтобы спасти кого-то.

I know you’d take a bullet for me, and I appreciate that.

Я знаю, что ты бы **принял пулю** за меня, и я это ценю.

She’d take a bullet if it meant protecting her kids.

Она бы **приняла пулю**, если бы это защитило её детей.

You don’t have to take a bullet for your coworkers—just help out when you can.

Тебе не обязательно **принимать пулю** за коллег — просто помоги, когда сможешь.