Ketik kata apa saja!

"take a bite out of" in Arabic

يأخذ قضمة منيُقلل (مجازي)

Definition

عض وأخذ جزء من شيء، عادةً طعام. ويمكن أن تعني أيضًا تقليص أو تقليل شيء بشكل كبير، مثل النفقات أو الموارد.

Usage Notes (Arabic)

تُستخدم حرفيًا عند الأكل ومجازيًا عند الحديث عن تقليل كبير في شيء مثل الميزانية ('take a bite out of the budget'). شائعة للإشارة إلى تأثير مالي ملموس، وليست للتغييرات البسيطة.

Examples

She took a bite out of her apple.

هي **أخذت قضمة من** تفاحتها.

Can I take a bite out of your sandwich?

هل يمكنني **آخذ قضمة من** شطيرتك؟

The dog took a bite out of the shoe.

الكلب **أخذ قضمة من** الحذاء.

Rent really takes a bite out of my monthly budget.

الإيجار فعلاً **يقلل** من ميزانيتي الشهرية.

Unexpected bills can take a bite out of your savings.

الفواتير المفاجئة قد **تأخذ جزءاً من** مدخراتك.

Those tickets really took a bite out of my wallet.

تلك التذاكر فعلاً **أخذت جزءاً من** محفظتي.