Ketik kata apa saja!

"swear on a stack of bibles" in Portuguese (PT)

jurar por uma pilha de bíblias

Definition

Afirmar de forma muito enfática que aquilo que dizes é absolutamente verdade, geralmente para convencer alguém da tua honestidade. A expressão utiliza a ideia de jurar por várias Bíblias para reforçar a sinceridade.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal e enfática, mais ouvida em contextos americanos. Serve para enfatizar absoluta sinceridade, normalmente na oralidade. Não é literal, é uma hipérbole. Evitar em textos formais.

Examples

I swear on a stack of bibles that I'm telling the truth.

**Juro por uma pilha de bíblias** que estou a dizer a verdade.

She said she would swear on a stack of bibles about what happened.

Ela disse que **jurava por uma pilha de bíblias** acerca do que aconteceu.

You can swear on a stack of bibles, but I still don't believe you.

Podes até **jurar por uma pilha de bíblias**, mas continuo sem acreditar em ti.

He denied it, and then he swore on a stack of bibles just to convince us.

Ele negou e depois **jurou por uma pilha de bíblias** só para nos convencer.

Honestly, I'd swear on a stack of bibles that I had nothing to do with it.

Sinceramente, **juro por uma pilha de bíblias** que não tive nada a ver com isso.

If I'm lying, I'll swear on a stack of bibles right now.

Se eu estiver a mentir, **juro por uma pilha de bíblias** agora.