Ketik kata apa saja!

"suit down to the ground" in Spanish

venirle (a alguien) de perlasser perfecto (para alguien)

Definition

Cuando algo te viene de perlas, es perfecto para ti o se adapta exactamente a lo que necesitas o prefieres.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal británica, usada para trabajos, situaciones, ropa, etc. Equivalente a 'venirle de perlas' o 'ser perfecto para alguien'. Se usa sobre todo para decir que algo encaja muy bien con una persona.

Examples

This job suits me down to the ground.

Este trabajo **me viene de perlas**.

That dress suits her down to the ground.

Ese vestido **le queda perfecto**.

The timetable suits us down to the ground.

El horario **nos viene de maravilla**.

Working from home suits me down to the ground; I'm so much more productive.

Trabajar desde casa **me viene de perlas**; soy mucho más productivo.

That apartment in the city center would suit you down to the ground.

Ese apartamento en el centro **te vendría de perlas**.

A quiet holiday by the sea suits us down to the ground after a busy year.

Unas vacaciones tranquilas junto al mar **nos vienen de maravilla** después de un año ajetreado.