Ketik kata apa saja!

"strut your stuff" in Portuguese (PT)

mostrar o que valesdesfilar com confiança

Definition

Mostrar as tuas capacidades ou talentos com confiança, especialmente para chamar a atenção. Usado frequentemente quando alguém está a atuar ou quer impressionar.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal e divertida. Usada para dançar, cantar, desfilar com confiança ou qualquer performance. Indica mostrar-se de forma positiva, não arrogante. Também pode ser incentivo: 'Vai lá mostrar o que vales!'.

Examples

She loves to strut her stuff on the dance floor.

Ela adora **mostrar o que vale** na pista de dança.

Come on, go strut your stuff in front of everyone!

Anda lá, **mostra o que vales** à frente de todos!

He struts his stuff when he plays guitar on stage.

Ele **mostra o que vale** quando toca guitarra no palco.

After getting a new haircut, she walked in and really strutted her stuff.

Depois de cortar o cabelo, ela entrou e **desfilou com confiança**.

You could tell the models were ready to strut their stuff on the runway.

Dava para perceber que as modelos estavam prontas para **desfilar com confiança** na passerelle.

Whenever there's karaoke, Mark is always the first to strut his stuff.

Sempre que há karaoke, o Mark é sempre o primeiro a **mostrar o que vale**.