Ketik kata apa saja!

"strap up" in Chinese (Traditional)

包紮綁好

Definition

用帶子或繃帶把某物牢牢纏繞或固定起來,常用於受傷部位的支撐或保護。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Strap up” 在英式英語主要用於包紮傷口或固定運動裝備。美式英語則較多用 'wrap' 或 'bandage'。常用於指令語氣,例如 'Strap up your ankle!'。

Examples

The nurse will strap up your ankle to stop it from swelling.

護士會幫你把腳踝**包紮**好,以防腫脹。

He had to strap up his wrist after the fall.

他摔倒後不得不把手腕**包紮**起來。

You should strap up the box before moving it.

搬運前你應該把箱子**綁好**。

My coach told me to strap up my knee so I could keep playing.

教練讓我**包紮**好膝蓋,這樣我才能繼續比賽。

Before going cycling, I always strap up my helmet nice and tight.

騎自行車前我總是把頭盔**繫緊**。

He told her to strap up if she wanted to join the game.

他說如果她想參加比賽,就要**綁好**。