Ketik kata apa saja!

"stick to your knitting" in Arabic

الزم مجالكركز على ما تتقنه

Definition

ركز على ما تجيده ولا تتدخل فيما لا تعرفه جيدًا. تُستخدم هذه العبارة لنصيحة شخص بالاستمرار في مجاله.

Usage Notes (Arabic)

تستخدم غالباً في بيئات العمل أو الأعمال، وغالباً ما توحي بنصيحة تقليدية بعدم الخروج من دائرة الإختصاص. ليست للاستخدام الحرفي ولا تعني الحياكة فعلياً، ولا تحمل معنى تدخل في شؤون الغير.

Examples

My boss told me to stick to your knitting and not try new tasks.

قال لي مديري أن **الزم مجالك** ولا تجرب مهام جديدة.

She decided to stick to her knitting and only work on marketing.

قررت أن **تركز على ما تجيده** وتعمل فقط في التسويق.

If you want to succeed, you should stick to your knitting.

إذا أردت النجاح، عليك أن **تلزم مجالك**.

Investors prefer companies that stick to their knitting and don’t expand too quickly.

يفضل المستثمرون الشركات التي **تلزم مجالها** ولا تتوسع بسرعة كبيرة.

Let’s stick to our knitting instead of getting involved in that complicated project.

دعونا **نلتزم بما نجيد** بدلاً من الدخول في ذلك المشروع المعقد.

You’re great at sales—just stick to your knitting and leave the tech stuff to others.

أنت ممتاز في المبيعات—**الزم مجالك** ودع الأمور التقنية لغيرك.