Ketik kata apa saja!

"stepney" in Russian

запаска

Definition

«Запаска» — это дополнительное колесо или шина, которое хранят в автомобиле для замены пробитого или повреждённого колеса в пути.

Usage Notes (Russian)

В Индии часто говорят «степни», но в России и других странах обычно используют слово «запаска». Обычно речь идёт только о запасном колесе автомобиля.

Examples

I changed the flat tire with the stepney.

Я заменил пробитое колесо на **запаску**.

Do you know where the stepney is kept in this car?

Ты знаешь, где в этой машине хранится **запаска**?

Every car should have a stepney for emergencies.

В каждой машине должна быть **запаска** на случай чрезвычайных ситуаций.

We had to use the stepney after our tire burst on the highway.

Нам пришлось использовать **запаску** после того, как на шоссе у нас лопнула шина.

Don’t forget to check if your stepney is properly inflated before trips.

Не забудь проверить, хорошо ли накачана твоя **запаска** перед поездкой.

My old car’s stepney was missing, so I had a real problem when I got a flat.

В моей старой машине не было **запаски**, поэтому при проколе у меня возникли реальные проблемы.