Ketik kata apa saja!

"steel for" in Japanese

〜に備えて気を引き締める〜に備えて覚悟を決める

Definition

困難や嫌なことに備えて、決意や勇気を持って自分を精神的に準備すること。

Usage Notes (Japanese)

主に書き言葉やフォーマルな場で使われる。'steel yourself for'の形が多い。精神的・感情的な準備を指し、肉体的ではない。'bad news'などネガティブな内容と共に使うことが多い。会話では 'brace yourself' が一般的。

Examples

You need to steel for a tough conversation.

難しい話に**備えて気を引き締める**必要があります。

He tried to steel for the bad news.

彼は悪い知らせに**備えて覚悟を決めようとした**。

She must steel for the exam results.

彼女は試験の結果に**備えて気を引き締める**必要がある。

I had to steel for the possibility that things wouldn't work out.

うまくいかないかもしれないという可能性に**備えて覚悟を決めなければならなかった**。

They steeled for rejection by reminding themselves it wasn't personal.

個人的なことではないと自分に言い聞かせることで拒否に**備えた**。

Before entering the room, she paused to steel for whatever she might hear.

部屋に入る前に、何を耳にしてもいいように**気を引き締めて立ち止まった**。