Ketik kata apa saja!

"snatch defeat from the jaws of victory" in Bengali

জয় নিশ্চিত থাকলে হঠাৎ পরাজয় বরণ করা

Definition

যখন জিত নিশ্চিত মনে হয়, তখন হঠাৎ হার মানা।

Usage Notes (Bengali)

এটি একটি ব্যঙ্গাত্মক অভিব্যক্তি, সাধারণত খেলা বা প্রতিযোগিতায় ব্যবহৃত হয়, যখন কেউ নিশ্চিত জয় হারিয়ে বসে। এটি 'snatch victory from the jaws of defeat'-এর বিপরীত।

Examples

Our team snatched defeat from the jaws of victory by letting in a last-minute goal.

আমাদের দল শেষ মুহূর্তে গোল খেয়ে **জয় নিশ্চিত থাকলে হঠাৎ পরাজয় বরণ করল**।

They snatched defeat from the jaws of victory after making a careless mistake.

একটি অসাবধানতাবশত ভুলে তারা **জয় নিশ্চিত থাকলে হঠাৎ পরাজয় বরণ করল**।

We almost won but ended up snatching defeat from the jaws of victory.

আমরা প্রায়ই জিতে গিয়েছিলাম, কিন্তু শেষে **জয় নিশ্চিত থাকলে হঠাৎ পরাজয় বরণ করলাম**।

It looked like we had the game in the bag, but somehow we managed to snatch defeat from the jaws of victory.

মনে হচ্ছিল ম্যাচ আমাদেরই, কিন্তু কেমন করে যেন **জয় নিশ্চিত থাকলে হঠাৎ পরাজয় বরণ করলাম**।

After leading by 20 points, they somehow still managed to snatch defeat from the jaws of victory.

২০ পয়েন্টে এগিয়ে থাকার পরও তারা **জয় নিশ্চিত থাকলে হঠাৎ পরাজয় বরণ করল**।

Leave it to this team to snatch defeat from the jaws of victory—they always find new ways to lose.

এই দলকেই দিয়ে সম্ভব, **জয় নিশ্চিত থাকলে হঠাৎ পরাজয় বরণ করা**—তারা সর্বদা নতুনভাবে হারার পথ খুঁজে বের করে।