"slip of the tongue" in Spanish
Definition
Un 'slip of the tongue' es cuando accidentalmente dices una palabra o frase equivocada en vez de lo que querías decir, normalmente por error al hablar.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal para describir errores orales involuntarios. Común decir 'solo fue un slip of the tongue'. No se usa para errores escritos. Similar a 'equivocación al hablar', pero más coloquial.
Examples
It was just a slip of the tongue when I called you by your sister's name.
Fue solo un **slip of the tongue** cuando te llamé por el nombre de tu hermana.
She said 'cat' instead of 'cap'—a classic slip of the tongue.
Dijo 'cat' en vez de 'cap', un clásico **slip of the tongue**.
Don't worry, it was just a slip of the tongue.
No te preocupes, solo fue un **slip of the tongue**.
I meant to say 'beach,' but I had a slip of the tongue and said 'peach' instead.
Quise decir 'beach', pero tuve un **slip of the tongue** y dije 'peach'.
During the interview, his slip of the tongue made everyone laugh.
Durante la entrevista, su **slip of the tongue** hizo reír a todos.
That was just a slip of the tongue—I didn't mean to offend you.
Eso fue solo un **slip of the tongue**—no quise ofenderte.