"sick to the back teeth" in Portuguese (PT)
Definition
Extremamente farto, saturado ou cansado de algo ou alguém por tê-lo aturado demasiado tempo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, de uso britânico, para mostrar grande saturação. Costuma usar-se com 'Estou' ou 'Estamos'. É mais forte que dizer só 'cansado de'.
Examples
I'm sick to the back teeth of cleaning up after everyone.
Estou **farto até aos dentes** de limpar atrás de toda a gente.
She is sick to the back teeth of his excuses.
Ela está **farta até aos dentes** das desculpas dele.
We are sick to the back teeth of this rain.
Estamos **fartos até aos dentes** desta chuva.
Honestly, I'm sick to the back teeth of hearing the same story every day.
Honestamente, estou **farto até aos dentes** de ouvir a mesma história todos os dias.
We're sick to the back teeth of waiting for the bus; it never comes on time.
Estamos **fartos até aos dentes** de esperar o autocarro; nunca chega a horas.
If you don't change, people will get sick to the back teeth of your attitude.
Se não mudas, as pessoas vão **ficar fartas até aos dentes** da tua atitude.