Ketik kata apa saja!

"shove it up your ass" in Hindi

इसे अपनी गांड में डाल लो

Definition

यह एक बहुत ही अशिष्ट और आक्रामक अभिव्यक्ति है, जिसका उपयोग क्रोध या असहमति व्यक्त करने के लिए किया जाता है; इसका मतलब है कि सामने वाले से कहें कि वह अपनी बात या पेशकश लेकर चला जाए।

Usage Notes (Hindi)

बहुत ही अशिष्ट और अपमानजनक; केवल जब आप बेहद गुस्से में हों तब इस तरह की बात करें। सार्वजनिक या औपचारिक जगहों पर कभी न बोलें। हिंदी में इसका इस्तेमाल बहुत आक्रामक मिजाज में ही होता है।

Examples

If you don't like my answer, you can shove it up your ass.

अगर तुम्हें मेरा जवाब पसंद नहीं है तो **इसे अपनी गांड में डाल लो**।

He told his boss to shove it up your ass and quit the job.

उसने अपने बॉस से कहा, '**इसे अपनी गांड में डाल लो**', और काम छोड़ दिया।

She got angry and shouted, 'Shove it up your ass!'

वो गुस्से में चिल्लाई, '**इसे अपनी गांड में डाल लो!**'

"You don't like my plan? Well, you can just shove it up your ass."

तुम्हें मेरी योजना पसंद नहीं? तो **इसे अपनी गांड में डाल लो**।

Whenever someone tries to tell me how to do my job, I just think, 'Why don’t you shove it up your ass?'

जब भी कोई मुझे मेरा काम सिखाने की कोशिश करता है, मैं सोचता हूँ: 'क्यों न तुम **इसे अपनी गांड में डाल लो**?'

"Take your advice and shove it up your ass," he said, slamming the door behind him.

उसने कहा, 'अपनी सलाह लो और **इसे अपनी गांड में डाल लो**', फिर दरवाजा ज़ोर से बंद कर दिया।