"shoot off at the mouth" in Chinese (Traditional)
嘴快說話不經大腦
Definition
說話太多,或者不經思考就說話,常常說出不該說的話。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常口語化,多帶貶義,常用來批評某人說話不經大腦,說出不該說的話。類似「嘴快」或「說漏嘴」。
Examples
He always shoots off at the mouth when he's nervous.
他緊張時總是**嘴快**。
Don't shoot off at the mouth in meetings.
開會時不要**說話不經大腦**。
You shouldn't shoot off at the mouth about things you don't know.
你不應該對自己不瞭解的事情**隨便亂說**。
If you keep shooting off at the mouth, you're going to get in trouble someday.
如果你一直這樣**嘴快**,遲早會惹麻煩。
She didn't mean to shoot off at the mouth, but it just slipped out.
她不是故意**說漏嘴**的,只是不小心講出來了。
Sometimes it's better to think before you shoot off at the mouth.
有時候說話前先想一想,比**隨口亂說**要好。