Ketik kata apa saja!

"send to the showers" in Spanish

expulsar del partidomandar a las duchas (deporte)

Definition

Expulsar a un jugador de un partido, generalmente por violar las reglas o por bajo rendimiento. También puede usarse para indicar que alguien ha sido retirado de una actividad.

Usage Notes (Spanish)

Se usa principalmente en contextos deportivos, especialmente en béisbol, cuando expulsan a un jugador. A veces se utiliza de forma humorística en situaciones no deportivas para indicar que alguien fue apartado. Muy común en el lenguaje de comentaristas deportivos.

Examples

The referee sent him to the showers after his second foul.

El árbitro **lo expulsó del partido** después de su segunda falta.

After arguing with the umpire, the player was sent to the showers.

Después de discutir con el árbitro, el jugador fue **expulsado del partido**.

He was sent to the showers early in the game for breaking the rules.

Fue **expulsado del partido** al inicio por romper las reglas.

He struck out three times, so the coach finally sent him to the showers.

Se ponchó tres veces, así que el entrenador finalmente **lo mandó a las duchas**.

One more mistake and you’ll be sent to the showers, got it?

Una falta más y **te vas a las duchas**, ¿entendido?

The team was losing badly, so the coach started sending players to the showers early.

El equipo iba perdiendo, así que el entrenador empezó a **mandar jugadores a las duchas** antes de tiempo.