Ketik kata apa saja!

"see the light of day" in Spanish

ver la luz (del día)salir a la luz

Definition

Aparecer, publicarse o hacerse conocido por primera vez, normalmente después de haber estado oculto o inacabado durante mucho tiempo.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática, más común en contextos informales o neutros. Suele usarse con proyectos, ideas, secretos o productos que finalmente se presentan o revelan.

Examples

His new book will finally see the light of day next month.

Su nuevo libro finalmente **verá la luz** el próximo mes.

Some secrets never see the light of day.

Algunos secretos nunca **salen a la luz**.

The plan didn’t see the light of day because of budget cuts.

El plan no **vio la luz** por los recortes de presupuesto.

After years of development, the product finally saw the light of day.

Después de años de desarrollo, el producto por fin **vio la luz**.

Many inventions never see the light of day because they don’t get funding.

Muchos inventos nunca **ven la luz** porque no reciben financiación.

I doubted this movie would ever see the light of day, but here we are at the premiere!

Dudaba que esta película alguna vez **saliera a la luz**, ¡pero aquí estamos en el estreno!