Ketik kata apa saja!

"see past the end of your nose" in Russian

видеть дальше собственного носане видеть дальше собственного носа

Definition

Это говорят о человеке, который думает только о своих делах и не видит общую картину или интересы других.

Usage Notes (Russian)

Используется неформально и с лёгкой критикой. Например, 'не видит дальше собственного носа' о человеке, который узколобый или эгоистичен.

Examples

He can't see past the end of his nose when making decisions.

Он не может **видеть дальше собственного носа**, принимая решения.

Try to see past the end of your nose and help others.

Попытайся **видеть дальше собственного носа** и помогать другим.

Some people can't see past the end of their nose when it comes to the environment.

Некоторые люди не могут **видеть дальше собственного носа** в вопросах экологии.

If you could see past the end of your nose, you'd notice how your actions affect others.

Если бы ты мог **видеть дальше собственного носа**, ты бы заметил, как твои действия влияют на других.

Don’t be so self-absorbed—learn to see past the end of your nose.

Не будь таким эгоистом — научись **видеть дальше собственного носа**.

When it comes to teamwork, you have to see past the end of your nose and think about the group.

В команде важно **видеть дальше собственного носа** и думать о всех.