Ketik kata apa saja!

"screw over" in Portuguese (BR)

passar a pernasacanearprejudicar

Definition

Tratar alguém de forma muito injusta ou trair, especialmente enganando, mentindo ou agindo por interesse próprio.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e um pouco vulgar, comum na fala. Indica uma injustiça proposital. Equivalente a 'passar a perna', 'sacanear'. Evite em situações formais.

Examples

He really screwed over his friend by lying to him.

Ele realmente **passou a perna** no amigo ao mentir para ele.

My boss screwed me over and didn't give me my bonus.

Meu chefe **me sacaneou** e não me deu o bônus.

They felt screwed over by the company after the layoffs.

Eles se sentiram **prejudicados** pela empresa após as demissões.

I can't believe she totally screwed me over just to get that promotion.

Não acredito que ela realmente **me sacaneou** só para conseguir aquela promoção.

Watch out—he'll screw you over if he gets the chance.

Cuidado—ele vai te **passar a perna** se tiver chance.

We really got screwed over with that contract—next time we need a better lawyer.

A gente realmente **se deu mal** com aquele contrato—da próxima vez precisamos de um advogado melhor.