"scare the living daylights out of" in Vietnamese
Definition
Khiến ai đó sợ đến mức hoảng loạn, mạnh hơn nhiều so với chỉ làm ai đó giật mình.
Usage Notes (Vietnamese)
Cụm từ rất thân mật, thường dùng trong giao tiếp hàng ngày. Tránh dùng trong văn bản trang trọng. Gần nghĩa với 'scare to death' nhưng nhấn mạnh hơn.
Examples
The dog scared the living daylights out of me when it barked loudly.
Con chó sủa to làm tôi **sợ chết khiếp**.
The thunderstorm scared the living daylights out of the children.
Cơn giông **làm bọn trẻ hoảng hồn**.
His Halloween costume scared the living daylights out of his friends.
Bộ đồ Halloween của cậu ấy **làm bạn bè sợ chết khiếp**.
You scared the living daylights out of me sneaking up like that!
Bạn **làm tôi hoảng hồn** khi lén lại gần như thế đó!
That horror movie scared the living daylights out of us—we couldn’t sleep after!
Bộ phim kinh dị đó **làm chúng tôi sợ chết khiếp**—không thể ngủ được sau đó!
The sudden alarm scared the living daylights out of everyone in the office.
Tiếng chuông báo động bất ngờ **làm mọi người trong văn phòng hoảng hồn**.