Ketik kata apa saja!

"same difference" in Russian

какая разницато же самое

Definition

Дружеское выражение, когда не важно, есть ли небольшие отличия между чем-то; всё равно разницы нет.

Usage Notes (Russian)

Фраза используется неформально, часто с юмором или сарказмом. Можно ответить так, если кто-то поправляет вас по мелочи. Подходит в разговорной речи.

Examples

You say tomato, I say tomahto—same difference.

Ты говоришь томэйто, я говорю томаато — **какая разница**.

Blue shirt, green shirt—same difference to me.

Синяя рубашка, зелёная рубашка — для меня **какая разница**.

Saturday or Sunday? Same difference—I'm free both days.

Суббота или воскресенье? **То же самое** — я свободен оба дня.

You forgot to call me at 9 instead of 8. Same difference, I was awake already.

Ты забыл позвонить мне в 9 вместо 8. **Какая разница**, я уже не спал.

A: I ordered fries, not chips! B: Same difference—they're both potatoes.

А: Я заказал фри, а не чипсы! Б: **Какая разница** — это же всё картошка.

Whether we leave at 7:00 or 7:10, same difference—we'll make it on time.

Уедем в 7:00 или 7:10 — **какая разница**, всё равно успеем.