Ketik kata apa saja!

"run your head against a brick wall" in Chinese (Simplified)

徒劳无功碰壁

Definition

一再尝试做一件不可能或极其困难的事情,通常结果只是受挫或毫无进展。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非正式的习惯用语,表示努力白费。常用作‘感觉在徒劳无功’。只用于明显做不到的事情,不适合小问题。

Examples

I feel like I run my head against a brick wall when I talk to him.

和他讲话的时候,我觉得自己像是在**碰壁**。

Trying to fix this old car is like running my head against a brick wall.

修这辆旧车就像在**徒劳无功**。

If you run your head against a brick wall, maybe it’s time to try a new way.

如果你一直在**碰壁**,也许是时候换一种方法了。

Every time I argue with my brother, it’s like running my head against a brick wall—he never changes his mind.

每次和我弟弟争论,我都觉得在**碰壁**——他从不改主意。

I've sent ten emails but got no reply—I'm just running my head against a brick wall at this point.

我发了十封邮件却没人回复——现在简直是在**碰壁**。

Trying to get this system to work is just running your head against a brick wall—it’s broken beyond repair.

想让这个系统运行就是**徒劳无功**——已经坏得不能修了。