Ketik kata apa saja!

"run a tight ship" in Chinese (Traditional)

嚴格管理管理有方

Definition

以嚴格的紀律和細心的控制來管理團隊或機構,確保一切高效運作。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用來形容管理嚴格、條理清晰的領導者,多為正面,有時暗示嚴厲。常見用法有「嚴格管理」。

Examples

Our boss runs a tight ship in the office.

我們的老闆在辦公室**嚴格管理**。

She likes to run a tight ship at home so everything stays organized.

她喜歡在家**嚴格管理**,讓一切都很有條理。

If you run a tight ship, people know what to expect.

如果你**嚴格管理**,大家就知道該做什麼。

You can tell she runs a tight ship—the whole team is always on time and prepared.

你看得出她**嚴格管理**—整個團隊總是準時又準備充足。

He may seem tough, but he runs a tight ship because he wants the best results.

他可能看起來很嚴,但他**嚴格管理**是為了得到最佳成果。

My old coach used to run a tight ship, but it made our team really strong.

我以前的教練**嚴格管理**,但這讓我們的團隊變得很強大。