Ketik kata apa saja!

"rule the roost" in Chinese (Simplified)

当家作主掌控一切

Definition

在一个团体或地方(通常是家里或小团体)里拥有最大权力或控制权的人。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非正式、习惯用语,常用来说家庭、工作场所或小团体中谁说了算。不能按字面理解,“rule”不是制定规则,“roost”本意指鸟栖息处。

Examples

She rules the roost at home.

她在家里**当家作主**。

Who really rules the roost in this office?

这个办公室里谁才是真正**当家作主**的人?

The oldest child likes to rule the roost over his siblings.

老大喜欢在兄弟姐妹中**掌控一切**。

Ever since he got a promotion, he really rules the roost around here.

自从他升职以后,他在这里真的**说了算**。

Don't let him fool you—it's his wife who rules the roost.

别被他骗了,其实是他太太在**当家作主**。

At family gatherings, Grandma always rules the roost.

家庭聚会时,奶奶总是**掌控一切**。