Ketik kata apa saja!

"rub up the wrong way" in Portuguese (PT)

irritarprovocar antipatia

Definition

Irritar ou incomodar alguém sem querer, normalmente ao agir ou falar de modo desagradável para a outra pessoa.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática informal do inglês britânico. Significa que alguém irrita ou provoca antipatia, geralmente sem querer. Usa-se com 'alguém' ou um pronome: 'He rubs me up the wrong way.'

Examples

Sometimes my brother rubs me up the wrong way when he makes jokes.

Por vezes, o meu irmão **me irrita** quando faz piadas.

Her comments at meetings rub people up the wrong way.

Os comentários dela nas reuniões **irritam as pessoas**.

I try not to rub my teacher up the wrong way by talking in class.

Tento não **irritar a professora** falando na aula.

He means well, but the way he talks just rubs me up the wrong way.

Ele não faz por mal, mas a forma como fala simplesmente **me irrita**.

I didn't mean to rub you up the wrong way with my suggestion.

Não quis **te irritar** com a minha sugestão.

Some people just naturally rub others up the wrong way without realizing it.

Algumas pessoas simplesmente **irritam os outros** sem perceber.