"rub up the wrong way" in Portuguese (PT)
Definition
Irritar ou incomodar alguém sem querer, normalmente ao agir ou falar de modo desagradável para a outra pessoa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática informal do inglês britânico. Significa que alguém irrita ou provoca antipatia, geralmente sem querer. Usa-se com 'alguém' ou um pronome: 'He rubs me up the wrong way.'
Examples
Sometimes my brother rubs me up the wrong way when he makes jokes.
Por vezes, o meu irmão **me irrita** quando faz piadas.
Her comments at meetings rub people up the wrong way.
Os comentários dela nas reuniões **irritam as pessoas**.
I try not to rub my teacher up the wrong way by talking in class.
Tento não **irritar a professora** falando na aula.
He means well, but the way he talks just rubs me up the wrong way.
Ele não faz por mal, mas a forma como fala simplesmente **me irrita**.
I didn't mean to rub you up the wrong way with my suggestion.
Não quis **te irritar** com a minha sugestão.
Some people just naturally rub others up the wrong way without realizing it.
Algumas pessoas simplesmente **irritam os outros** sem perceber.