Ketik kata apa saja!

"ridden hard and put away wet" in Japanese

ひどく酷使され放置された

Definition

極端に疲れ切っているか、手入れされずに放置されている様子を表します。多忙や苦労のあと、きちんと世話をされなかった状態です。

Usage Notes (Japanese)

かなり口語的で、特にアメリカ英語で使われます。人や物に対して広く使えますが、扱いが悪く、手入れ不足を含意します。フォーマルな場面では避けましょう。

Examples

After the long hike, Jake looked ridden hard and put away wet.

長いハイキングの後、ジェイクは**ひどく酷使され放置された**ように見えた。

The old dog is ridden hard and put away wet these days.

最近、その老犬は**ひどく酷使され放置された**状態だ。

The house looked ridden hard and put away wet after the storm.

嵐のあと、その家は**ひどく酷使され放置された**ようだった。

She came to work looking ridden hard and put away wet—something must be wrong.

彼女は職場に**ひどく酷使され放置された**ような様子で来た—何かあったに違いない。

That car is ridden hard and put away wet—I doubt it'll make it another year.

あの車は**ひどく酷使され放置された**状態で、あと1年もつとは思えない。

By the end of finals week, everyone on campus looked ridden hard and put away wet.

期末試験の週の終わりには、キャンパスの誰もが**ひどく酷使され放置された**ような顔をしていた。