"rally round the flag" in Chinese (Traditional)
團結在旗幟周圍團結支持(國家、事業)
Definition
在危機或挑戰時刻,人們團結一致,展現出對國家或共同事業的強烈支持。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是比較正式的表達,多用於政治、歷史或愛國情境。通常指在衝突或危機時支持國家,也可用於譬喻團體或共同事業的支持。
Examples
During the war, people were asked to rally round the flag.
戰爭期間,人們被號召要**團結在旗幟周圍**。
The team needed everyone to rally round the flag when they were losing.
當球隊落後時,他們需要大家**團結在旗幟周圍**。
Citizens rallied round the flag after the earthquake to help each other.
地震後,市民們**團結在旗幟周圍**,互相幫助。
When our company faced financial troubles, everyone tried to rally round the flag and keep us going.
當公司遇到財務困境時,大家都努力**團結在旗幟周圍**繼續前進。
Even those who seldom agreed with the government chose to rally round the flag during the crisis.
即使平時不同意政府的人,在危機中也選擇了**團結在旗幟周圍**。
It's amazing how a community can rally round the flag when someone needs help.
一個社區在有人需要幫助時,真的可以**團結在旗幟周圍**,很令人佩服。