Ketik kata apa saja!

"put your feet up" in Spanish

descansarrelajarselevantar los pies

Definition

Relajarse, especialmente sentándose o acostándose y levantando los pies del suelo, normalmente después de estar cansado o trabajar mucho.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal para animar a alguien a descansar, especialmente después de trabajar duro. No es necesario levantar los pies literalmente, es más una forma de decir que te relajes. Se usa mucho con 'just', 'time to', o tras 'hard day'.

Examples

After cleaning the house, she likes to put her feet up and read a book.

Después de limpiar la casa, a ella le gusta **descansar** y leer un libro.

You’ve worked hard today. Go put your feet up for a while.

Has trabajado mucho hoy. Ve a **relajarte** un rato.

When he got home, he just wanted to put his feet up and watch TV.

Cuando llegó a casa, solo quería **relajarse** y ver la televisión.

It’s the weekend—time to put your feet up and forget about work.

Es fin de semana—hora de **descansar** y olvidarse del trabajo.

Come on over! We can put our feet up and catch up.

¡Ven! Podemos **relajarnos** y ponernos al día.

After a long flight, all I wanted was to put my feet up and do nothing.

Después de un vuelo largo, solo quería **descansar** y no hacer nada.