Ketik kata apa saja!

"put the toothpaste back in the tube" in Korean

짜놓은 치약을 다시 튜브에 넣다

Definition

이 표현은 한 번 저지르거나 말한 일은 치약을 튜브에 다시 넣을 수 없는 것처럼 되돌릴 수 없다는 의미입니다.

Usage Notes (Korean)

주로 실수, 비밀 누설, 돌이킬 수 없는 상황에서 사용합니다. 영어의 'can't unring the bell', 'the genie is out of the bottle'와 비슷한 느낌입니다.

Examples

Once you share that photo online, you can't put the toothpaste back in the tube.

그 사진을 한 번 온라인에 올리면, 더 이상 **짜놓은 치약을 다시 튜브에 넣을 수** 없어.

He realized his mistake, but it was too late to put the toothpaste back in the tube.

그는 자신의 실수를 깨달았지만, 이미 **짜놓은 치약을 다시 튜브에 넣기에는** 너무 늦었다.

You can't put the toothpaste back in the tube after telling a secret.

비밀을 한 번 말하면, 더 이상 **짜놓은 치약을 다시 튜브에 넣을 수** 없어.

I know you regret it, but it's impossible to put the toothpaste back in the tube now.

네가 후회하는 건 알지만, 이제 **짜놓은 치약을 다시 튜브에 넣는** 건 불가능해.

Deleting that message won't put the toothpaste back in the tube. The damage is done.

메시지를 지운다고 해도 **짜놓은 치약을 다시 튜브에 넣을** 수 없어. 이미 모든 게 끝났어.

Sometimes, a single mistake is enough to prove you can't put the toothpaste back in the tube.

가끔은 단 한 번의 실수만으로도 **짜놓은 치약을 다시 튜브에 넣을 수** 없다는 걸 알게 된다.