"put out to pasture" in Korean
Definition
누군가를 나이가 많거나 더 이상 쓸모없다고 판단되어 억지로 일에서 물러나게 하는 것.
Usage Notes (Korean)
이 표현은 비하 또는 유머러스하게 쓰이며, 자의적 은퇴가 아니라 타의적으로 물러날 때 사용된다.
Examples
After 40 years with the company, Mr. Lee was put out to pasture.
40년 동안 근무한 후, 이 씨는 **은퇴당했다**.
Some workers fear being put out to pasture before they are ready.
몇몇 직원들은 아직 준비도 안 됐는데 **은퇴당할까** 걱정한다.
He doesn't want to be put out to pasture; he still loves his job.
그는 **은퇴당하고** 싶지 않다. 아직도 자신의 일을 사랑한다.
After the new management came in, a lot of senior staff got put out to pasture.
새 경영진이 들어오자 많은 시니어 직원들이 **은퇴당했다**.
When they started automating tasks, some workers felt like they were being put out to pasture.
업무가 자동화되기 시작하자 일부 직원들은 **은퇴시키는** 것처럼 느꼈다.
You can't just put people out to pasture as soon as they hit a certain age.
사람들이 일정 연령에 도달했다고 바로 **은퇴시키면** 안 된다.