Ketik kata apa saja!

"put out of their misery" in Portuguese (PT)

acabar com o sofrimento delesaliviar o sofrimento deles (figurado)

Definition

Significa pôr fim ao sofrimento de alguém, tanto de forma literal (como eutanasiar um animal) como figurada (dar a verdade ou resolver uma situação difícil).

Usage Notes (Portuguese (PT))

Utilizado em contextos informais ou moderadamente formais. Frequentemente associado a animais, mas também pode ser usado figuradamente. Envolve sempre a ideia de aliviar alguém.

Examples

The vet decided to put the dog out of its misery.

O veterinário decidiu **acabar com o sofrimento do cão**.

After hours of waiting, someone finally put me out of my misery and told me the results.

Após horas de espera, alguém finalmente **acabou com o meu sofrimento** e contou-me o resultado.

She wished someone would put her out of her misery during the long exam.

Ela desejava que alguém **acabasse com o sofrimento dela** durante o exame longo.

If you know the answer, just put me out of my misery already!

Se sabes a resposta, **acaba com o meu sofrimento** já!

Watching the struggling fish, he decided the kindest thing to do was to put it out of its misery.

Ao ver o peixe a sofrer, decidiu que o mais bondoso era **acabar com o sofrimento dele**.

Don't leave me hanging—just put me out of my misery and say what happened!

Não me deixes na dúvida—só **acaba com o meu sofrimento** e diz o que aconteceu!