Ketik kata apa saja!

"put in an awkward position" in Chinese (Traditional)

讓...處於尷尬的處境

Definition

讓某人感到不舒服、尷尬或不知所措,通常因被問及難題或被置於棘手情況下。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是口語常用語,表示造成社交或情感上的困擾或尷尬,不用於身體姿勢。常見於“讓某人處於尷尬的處境”等表達。

Examples

I didn't mean to put you in an awkward position with my question.

我不是故意**讓你處於尷尬的處境**,只是提了一個問題。

Her direct comments put him in an awkward position during the meeting.

她直接的評論**讓他處於尷尬的處境**,在會議中非常難堪。

Don't put me in an awkward position by asking me to choose sides.

不要**讓我處於尷尬的處境**,不要讓我選邊站。

His joke really put everyone in an awkward position, no one knew how to respond.

他的笑話真的**讓大家處於尷尬的處境**,沒有人知道怎麼回應。

She didn't want to put her boss in an awkward position, so she kept quiet about the mistake.

她不想**讓老闆處於尷尬的處境**,所以沒說那個錯誤。

Sometimes being too honest can put people in an awkward position without meaning to.

有時候太誠實會**讓人處於尷尬的處境**,不是有意的。